See horca on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:oɾ.ka", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Bretón", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "furca" }, "expansion": "Del latín furca", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*bʰerhₓ-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *bʰerhₓ-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín furca, del protoindoeuropeo *bʰerhₓ-. Compárese el catalán forca, el francés fourche, el italiano forca o el portugués forca. El término latino pasó también a las lenguas germánicas: alemán Furke, inglés fork, neerlandés vork.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "horca", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "horcas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "hor-ca", "idioms": [ { "word": "horca de ajos" }, { "word": "horca de cebollas" }, { "word": "horca pajera" }, { "word": "señor de horca y cuchillo" }, { "word": "dejar horca y pendón" }, { "word": "enseñar la horca antes que el lugar" }, { "word": "pasar por las horcas caudinas" }, { "word": "tener horca y cuchillo" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Es un tronco hincado drecho, que es A, el qual, por la parte de arriba, está abierto a modo de una horca, ansí como se vehe pintado.", "a": "Juanelo Turriano", "c": "libro", "f": "1996", "p": "384", "t": "Los veintiún libros de los ingenios y máquinas de Juanelo Turriano" }, "expansion": ":*Ejemplo: Es un tronco hincado drecho, que es A, el qual, por la parte de arriba, está abierto a modo de una horca, ansí como se vehe pintado.Juanelo Turriano. Los veintiún libros de los ingenios y máquinas de Juanelo Turriano. Página 384. 1996.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Juanelo Turriano. Los veintiún libros de los ingenios y máquinas de Juanelo Turriano. Página 384. 1996.", "text": "Es un tronco hincado drecho, que es A, el qual, por la parte de arriba, está abierto a modo de una horca, ansí como se vehe pintado." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "El eje de las ruedas portadoras de la máquina va alto y está encorvado en forma de horca, para que pueda pasar por encima de los tallos del maíz sin rozarlos.", "a": "José Dantín Cereceda", "c": "libro", "editorial": "A. Marzo", "f": "1933", "l": "Madrid", "t": "Agricultura elemental española" }, "expansion": ":*Ejemplo: El eje de las ruedas portadoras de la máquina va alto y está encorvado en forma de horca, para que pueda pasar por encima de los tallos del maíz sin rozarlos.José Dantín Cereceda. Agricultura elemental española. Editorial: A. Marzo. Madrid, 1933.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "José Dantín Cereceda. Agricultura elemental española. Editorial: A. Marzo. Madrid, 1933.", "text": "El eje de las ruedas portadoras de la máquina va alto y está encorvado en forma de horca, para que pueda pasar por encima de los tallos del maíz sin rozarlos." } ], "glosses": [ "Vara o palo cuyo extremo se bifurca en varias puntas." ], "id": "es-horca-es-noun-Sp7xGfiy", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "El pobre guarda intentó forcejear para valerse de su arma; pero dos manos de hierro le arrancaron la escopeta, y cogiendo uno de ellos una horca de la era, le dio por añadidura una gran paliza, sin que a todo esto dejasen los gañanes de dormir y roncar de lo lindo.", "a": "Julián Zugasti", "c": "libro", "f": "1876", "oclc": "912050088", "p": "432", "t": "El bandolerismo" }, "expansion": ":*Ejemplo: El pobre guarda intentó forcejear para valerse de su arma; pero dos manos de hierro le arrancaron la escopeta, y cogiendo uno de ellos una horca de la era, le dio por añadidura una gran paliza, sin que a todo esto dejasen los gañanes de dormir y roncar de lo lindo.Julián Zugasti. El bandolerismo. Página 432. 1876. OCLC: 912050088.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Julián Zugasti. El bandolerismo. Página 432. 1876. OCLC: 912050088.", "text": "El pobre guarda intentó forcejear para valerse de su arma; pero dos manos de hierro le arrancaron la escopeta, y cogiendo uno de ellos una horca de la era, le dio por añadidura una gran paliza, sin que a todo esto dejasen los gañanes de dormir y roncar de lo lindo." } ], "glosses": [ "En particular, herramienta formada por un asta acabada en varias puntas, que se emplea para mover material suelto, como heno u hojarasca." ], "id": "es-horca-es-noun-ZQVFP5vF", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "A los condenados se les encajaba la cabeza entre los dos dientes de la horca, al tiempo que se les ataba las manos a las dos extremidades dentadas.", "a": "Manuel Antonio Marcos Casquero", "c": "sublibro", "f": "1992", "t": "Cuestiones romanas", "t2": "Exégesis" }, "expansion": ":*Ejemplo: A los condenados se les encajaba la cabeza entre los dos dientes de la horca, al tiempo que se les ataba las manos a las dos extremidades dentadas.Manuel Antonio Marcos Casquero. «Exégesis» en Cuestiones romanas. 1992.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Manuel Antonio Marcos Casquero. «Exégesis» en Cuestiones romanas. 1992.", "text": "A los condenados se les encajaba la cabeza entre los dos dientes de la horca, al tiempo que se les ataba las manos a las dos extremidades dentadas." } ], "glosses": [ "Yugo en forma de horca₁ que se empleaba antiguamente para pasear públicamente a los vencidos en batalla o a los condenados a penas de escarnio." ], "id": "es-horca-es-noun-A9~0K6PY", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Dispositivo similar a una horca₃ que se coloca al cuello de los animales para impedirles pasar entre cercados." ], "id": "es-horca-es-noun-flrA5xB1", "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Yo me hallé en Segovia en el primero alboroto que hubo en el reino, cuando a veintitrés de mayo, miércoles después de Pascua, sacaron de la iglesia de Sant Miguel al regidor Tordesillas, y le llevaron a la horca, a do le ahorcaron entre dos porquerones, como a Jesuchristo entre dos ladrones.", "a": "Antonio de Guevara", "c": "libro", "f": "1950", "p": "325", "t": "Libro primero de las Epístolas familiares" }, "expansion": ":*Ejemplo: Yo me hallé en Segovia en el primero alboroto que hubo en el reino, cuando a veintitrés de mayo, miércoles después de Pascua, sacaron de la iglesia de Sant Miguel al regidor Tordesillas, y le llevaron a la horca, a do le ahorcaron entre dos porquerones, como a Jesuchristo entre dos ladrones.Antonio de Guevara. Libro primero de las Epístolas familiares. Página 325. 1950.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Antonio de Guevara. Libro primero de las Epístolas familiares. Página 325. 1950.", "text": "Yo me hallé en Segovia en el primero alboroto que hubo en el reino, cuando a veintitrés de mayo, miércoles después de Pascua, sacaron de la iglesia de Sant Miguel al regidor Tordesillas, y le llevaron a la horca, a do le ahorcaron entre dos porquerones, como a Jesuchristo entre dos ladrones." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "… se vió la muchedumbre de sus guerreros. Y se comenzó a matarlos. Y se levantaron horcas para que murieran." }, "expansion": ":*Ejemplo: … se vió la muchedumbre de sus guerreros. Y se comenzó a matarlos. Y se levantaron horcas para que murieran.", "name": "ejemplo" } ], "text": "… se vió la muchedumbre de sus guerreros. Y se comenzó a matarlos. Y se levantaron horcas para que murieran." } ], "glosses": [ "Estructura, antiguamente en forma de horca₁, que se emplea para ejecutar a los reos de pena de muerte colgándolos." ], "id": "es-horca-es-noun-TsQohFMO", "sense_index": "5" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "y porque quando nascen y son chiquitos los quema el sol pongan fuera dela era vnas horcas para poner vnos sombrajos encima. y sean tan altas que pueda andar por baxo vna persona quando fuere necessidad de escardarlos y mollirlos.", "a": "Gabriel Alonso de Herrera", "c": "libro", "f": "1520", "p": "73", "t": "Obra de agricultura" }, "expansion": ":*Ejemplo: y porque quando nascen y son chiquitos los quema el sol pongan fuera dela era vnas horcas para poner vnos sombrajos encima. y sean tan altas que pueda andar por baxo vna persona quando fuere necessidad de escardarlos y mollirlos.Gabriel Alonso de Herrera. Obra de agricultura. Página 73. 1520.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Gabriel Alonso de Herrera. Obra de agricultura. Página 73. 1520.", "text": "y porque quando nascen y son chiquitos los quema el sol pongan fuera dela era vnas horcas para poner vnos sombrajos encima. y sean tan altas que pueda andar por baxo vna persona quando fuere necessidad de escardarlos y mollirlos." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Envuelto en sus improvisados lutos que olían a tintas de ayer, el adolescente miraba la ciudad, extrañamente parecida, a esta hora de reverberaciones y sombras largas, a un gigantesco lampadario barroco, cuyas cristalerías verdes, rojas, anaranjadas, colorearan una confusa rocalla de balcones, arcadas, cimborrios, belvederes y galerías de persianas —siempre erizada de andamios, maderas aspadas, horcas y cucañas de albañilería, desde que la fiebre de la construcción se había apoderado de sus habitantes enriquecidos por la última guerra de Europa.", "a": "Alejo Carpentier", "c": "libro", "editorial": "Siglo XXI", "f": "2002", "isbn": "9789682316166", "p": "222", "t": "El siglo de las luces" }, "expansion": ":*Ejemplo: Envuelto en sus improvisados lutos que olían a tintas de ayer, el adolescente miraba la ciudad, extrañamente parecida, a esta hora de reverberaciones y sombras largas, a un gigantesco lampadario barroco, cuyas cristalerías verdes, rojas, anaranjadas, colorearan una confusa rocalla de balcones, arcadas, cimborrios, belvederes y galerías de persianas —siempre erizada de andamios, maderas aspadas, horcas y cucañas de albañilería, desde que la fiebre de la construcción se había apoderado de sus habitantes enriquecidos por la última guerra de Europa.Alejo Carpentier. El siglo de las luces. Página 222. Editorial: Siglo XXI. 2002. ISBN: 9789682316166.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Alejo Carpentier. El siglo de las luces. Página 222. Editorial: Siglo XXI. 2002. ISBN: 9789682316166.", "text": "Envuelto en sus improvisados lutos que olían a tintas de ayer, el adolescente miraba la ciudad, extrañamente parecida, a esta hora de reverberaciones y sombras largas, a un gigantesco lampadario barroco, cuyas cristalerías verdes, rojas, anaranjadas, colorearan una confusa rocalla de balcones, arcadas, cimborrios, belvederes y galerías de persianas —siempre erizada de andamios, maderas aspadas, horcas y cucañas de albañilería, desde que la fiebre de la construcción se había apoderado de sus habitantes enriquecidos por la última guerra de Europa." } ], "glosses": [ "Horca₁ con que se soporta un larguero horizontal o una rama de árbol." ], "id": "es-horca-es-noun-Wn4Y7HSr", "sense_index": "6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:España", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Parte saliente del hueso de la taba." ], "id": "es-horca-es-noun-H03PwZHH", "sense_index": "7", "tags": [ "Spain" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈoɾ.ka]" }, { "homophone": "orca" }, { "rhymes": "oɾ.ka" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "bieldo" }, { "sense_index": "2", "word": "horqueta" }, { "sense_index": "2", "word": "horquilla" }, { "sense_index": "2", "word": "horquillo" }, { "sense_index": "3", "word": "torga" }, { "note": "América", "sense_index": "4", "word": "garabato" }, { "sense_index": "4", "word": "torga" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "kroug" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "post-kroug" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1–6", "tags": [ "feminine" ], "word": "forca" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "gibet" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "5", "word": "gallows" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "5", "word": "gibbet" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "forca" } ], "word": "horca" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:oɾ.ka", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Bretón", "Español-Catalán", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "furca" }, "expansion": "Del latín furca", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*bʰerhₓ-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *bʰerhₓ-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín furca, del protoindoeuropeo *bʰerhₓ-. Compárese el catalán forca, el francés fourche, el italiano forca o el portugués forca. El término latino pasó también a las lenguas germánicas: alemán Furke, inglés fork, neerlandés vork.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "horca", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "horcas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "hor-ca", "idioms": [ { "word": "horca de ajos" }, { "word": "horca de cebollas" }, { "word": "horca pajera" }, { "word": "señor de horca y cuchillo" }, { "word": "dejar horca y pendón" }, { "word": "enseñar la horca antes que el lugar" }, { "word": "pasar por las horcas caudinas" }, { "word": "tener horca y cuchillo" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Es un tronco hincado drecho, que es A, el qual, por la parte de arriba, está abierto a modo de una horca, ansí como se vehe pintado.", "a": "Juanelo Turriano", "c": "libro", "f": "1996", "p": "384", "t": "Los veintiún libros de los ingenios y máquinas de Juanelo Turriano" }, "expansion": ":*Ejemplo: Es un tronco hincado drecho, que es A, el qual, por la parte de arriba, está abierto a modo de una horca, ansí como se vehe pintado.Juanelo Turriano. Los veintiún libros de los ingenios y máquinas de Juanelo Turriano. Página 384. 1996.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Juanelo Turriano. Los veintiún libros de los ingenios y máquinas de Juanelo Turriano. Página 384. 1996.", "text": "Es un tronco hincado drecho, que es A, el qual, por la parte de arriba, está abierto a modo de una horca, ansí como se vehe pintado." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "El eje de las ruedas portadoras de la máquina va alto y está encorvado en forma de horca, para que pueda pasar por encima de los tallos del maíz sin rozarlos.", "a": "José Dantín Cereceda", "c": "libro", "editorial": "A. Marzo", "f": "1933", "l": "Madrid", "t": "Agricultura elemental española" }, "expansion": ":*Ejemplo: El eje de las ruedas portadoras de la máquina va alto y está encorvado en forma de horca, para que pueda pasar por encima de los tallos del maíz sin rozarlos.José Dantín Cereceda. Agricultura elemental española. Editorial: A. Marzo. Madrid, 1933.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "José Dantín Cereceda. Agricultura elemental española. Editorial: A. Marzo. Madrid, 1933.", "text": "El eje de las ruedas portadoras de la máquina va alto y está encorvado en forma de horca, para que pueda pasar por encima de los tallos del maíz sin rozarlos." } ], "glosses": [ "Vara o palo cuyo extremo se bifurca en varias puntas." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "El pobre guarda intentó forcejear para valerse de su arma; pero dos manos de hierro le arrancaron la escopeta, y cogiendo uno de ellos una horca de la era, le dio por añadidura una gran paliza, sin que a todo esto dejasen los gañanes de dormir y roncar de lo lindo.", "a": "Julián Zugasti", "c": "libro", "f": "1876", "oclc": "912050088", "p": "432", "t": "El bandolerismo" }, "expansion": ":*Ejemplo: El pobre guarda intentó forcejear para valerse de su arma; pero dos manos de hierro le arrancaron la escopeta, y cogiendo uno de ellos una horca de la era, le dio por añadidura una gran paliza, sin que a todo esto dejasen los gañanes de dormir y roncar de lo lindo.Julián Zugasti. El bandolerismo. Página 432. 1876. OCLC: 912050088.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Julián Zugasti. El bandolerismo. Página 432. 1876. OCLC: 912050088.", "text": "El pobre guarda intentó forcejear para valerse de su arma; pero dos manos de hierro le arrancaron la escopeta, y cogiendo uno de ellos una horca de la era, le dio por añadidura una gran paliza, sin que a todo esto dejasen los gañanes de dormir y roncar de lo lindo." } ], "glosses": [ "En particular, herramienta formada por un asta acabada en varias puntas, que se emplea para mover material suelto, como heno u hojarasca." ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "A los condenados se les encajaba la cabeza entre los dos dientes de la horca, al tiempo que se les ataba las manos a las dos extremidades dentadas.", "a": "Manuel Antonio Marcos Casquero", "c": "sublibro", "f": "1992", "t": "Cuestiones romanas", "t2": "Exégesis" }, "expansion": ":*Ejemplo: A los condenados se les encajaba la cabeza entre los dos dientes de la horca, al tiempo que se les ataba las manos a las dos extremidades dentadas.Manuel Antonio Marcos Casquero. «Exégesis» en Cuestiones romanas. 1992.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Manuel Antonio Marcos Casquero. «Exégesis» en Cuestiones romanas. 1992.", "text": "A los condenados se les encajaba la cabeza entre los dos dientes de la horca, al tiempo que se les ataba las manos a las dos extremidades dentadas." } ], "glosses": [ "Yugo en forma de horca₁ que se empleaba antiguamente para pasear públicamente a los vencidos en batalla o a los condenados a penas de escarnio." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Dispositivo similar a una horca₃ que se coloca al cuello de los animales para impedirles pasar entre cercados." ], "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Yo me hallé en Segovia en el primero alboroto que hubo en el reino, cuando a veintitrés de mayo, miércoles después de Pascua, sacaron de la iglesia de Sant Miguel al regidor Tordesillas, y le llevaron a la horca, a do le ahorcaron entre dos porquerones, como a Jesuchristo entre dos ladrones.", "a": "Antonio de Guevara", "c": "libro", "f": "1950", "p": "325", "t": "Libro primero de las Epístolas familiares" }, "expansion": ":*Ejemplo: Yo me hallé en Segovia en el primero alboroto que hubo en el reino, cuando a veintitrés de mayo, miércoles después de Pascua, sacaron de la iglesia de Sant Miguel al regidor Tordesillas, y le llevaron a la horca, a do le ahorcaron entre dos porquerones, como a Jesuchristo entre dos ladrones.Antonio de Guevara. Libro primero de las Epístolas familiares. Página 325. 1950.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Antonio de Guevara. Libro primero de las Epístolas familiares. Página 325. 1950.", "text": "Yo me hallé en Segovia en el primero alboroto que hubo en el reino, cuando a veintitrés de mayo, miércoles después de Pascua, sacaron de la iglesia de Sant Miguel al regidor Tordesillas, y le llevaron a la horca, a do le ahorcaron entre dos porquerones, como a Jesuchristo entre dos ladrones." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "… se vió la muchedumbre de sus guerreros. Y se comenzó a matarlos. Y se levantaron horcas para que murieran." }, "expansion": ":*Ejemplo: … se vió la muchedumbre de sus guerreros. Y se comenzó a matarlos. Y se levantaron horcas para que murieran.", "name": "ejemplo" } ], "text": "… se vió la muchedumbre de sus guerreros. Y se comenzó a matarlos. Y se levantaron horcas para que murieran." } ], "glosses": [ "Estructura, antiguamente en forma de horca₁, que se emplea para ejecutar a los reos de pena de muerte colgándolos." ], "sense_index": "5" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "y porque quando nascen y son chiquitos los quema el sol pongan fuera dela era vnas horcas para poner vnos sombrajos encima. y sean tan altas que pueda andar por baxo vna persona quando fuere necessidad de escardarlos y mollirlos.", "a": "Gabriel Alonso de Herrera", "c": "libro", "f": "1520", "p": "73", "t": "Obra de agricultura" }, "expansion": ":*Ejemplo: y porque quando nascen y son chiquitos los quema el sol pongan fuera dela era vnas horcas para poner vnos sombrajos encima. y sean tan altas que pueda andar por baxo vna persona quando fuere necessidad de escardarlos y mollirlos.Gabriel Alonso de Herrera. Obra de agricultura. Página 73. 1520.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Gabriel Alonso de Herrera. Obra de agricultura. Página 73. 1520.", "text": "y porque quando nascen y son chiquitos los quema el sol pongan fuera dela era vnas horcas para poner vnos sombrajos encima. y sean tan altas que pueda andar por baxo vna persona quando fuere necessidad de escardarlos y mollirlos." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Envuelto en sus improvisados lutos que olían a tintas de ayer, el adolescente miraba la ciudad, extrañamente parecida, a esta hora de reverberaciones y sombras largas, a un gigantesco lampadario barroco, cuyas cristalerías verdes, rojas, anaranjadas, colorearan una confusa rocalla de balcones, arcadas, cimborrios, belvederes y galerías de persianas —siempre erizada de andamios, maderas aspadas, horcas y cucañas de albañilería, desde que la fiebre de la construcción se había apoderado de sus habitantes enriquecidos por la última guerra de Europa.", "a": "Alejo Carpentier", "c": "libro", "editorial": "Siglo XXI", "f": "2002", "isbn": "9789682316166", "p": "222", "t": "El siglo de las luces" }, "expansion": ":*Ejemplo: Envuelto en sus improvisados lutos que olían a tintas de ayer, el adolescente miraba la ciudad, extrañamente parecida, a esta hora de reverberaciones y sombras largas, a un gigantesco lampadario barroco, cuyas cristalerías verdes, rojas, anaranjadas, colorearan una confusa rocalla de balcones, arcadas, cimborrios, belvederes y galerías de persianas —siempre erizada de andamios, maderas aspadas, horcas y cucañas de albañilería, desde que la fiebre de la construcción se había apoderado de sus habitantes enriquecidos por la última guerra de Europa.Alejo Carpentier. El siglo de las luces. Página 222. Editorial: Siglo XXI. 2002. ISBN: 9789682316166.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Alejo Carpentier. El siglo de las luces. Página 222. Editorial: Siglo XXI. 2002. ISBN: 9789682316166.", "text": "Envuelto en sus improvisados lutos que olían a tintas de ayer, el adolescente miraba la ciudad, extrañamente parecida, a esta hora de reverberaciones y sombras largas, a un gigantesco lampadario barroco, cuyas cristalerías verdes, rojas, anaranjadas, colorearan una confusa rocalla de balcones, arcadas, cimborrios, belvederes y galerías de persianas —siempre erizada de andamios, maderas aspadas, horcas y cucañas de albañilería, desde que la fiebre de la construcción se había apoderado de sus habitantes enriquecidos por la última guerra de Europa." } ], "glosses": [ "Horca₁ con que se soporta un larguero horizontal o una rama de árbol." ], "sense_index": "6" }, { "categories": [ "ES:España" ], "glosses": [ "Parte saliente del hueso de la taba." ], "sense_index": "7", "tags": [ "Spain" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈoɾ.ka]" }, { "homophone": "orca" }, { "rhymes": "oɾ.ka" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "bieldo" }, { "sense_index": "2", "word": "horqueta" }, { "sense_index": "2", "word": "horquilla" }, { "sense_index": "2", "word": "horquillo" }, { "sense_index": "3", "word": "torga" }, { "note": "América", "sense_index": "4", "word": "garabato" }, { "sense_index": "4", "word": "torga" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "kroug" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "post-kroug" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1–6", "tags": [ "feminine" ], "word": "forca" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "gibet" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "5", "word": "gallows" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "5", "word": "gibbet" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "forca" } ], "word": "horca" }
Download raw JSONL data for horca meaning in All languages combined (11.9kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [']\\n', ']\\n\\n'] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['es']){} >]]", "path": [ "horca" ], "section": "Español", "subsection": "", "title": "horca", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "horca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "horca", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "horca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "horca", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "horca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "horca", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "horca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "horca", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "horca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "horca", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "horca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "horca", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "horca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "horca", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "horca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "horca", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "horca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "horca", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "horca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "horca", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "horca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "horca", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "horca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "horca", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "horca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "horca", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "horca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "horca", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "horca" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "horca", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.